Priča prevedena na devet stranih jezika: "Moja je sudbina bila da genocid osvjedočim..."

Istinita priča "Mali Princ", Jasmina Jusufa Jusufovića

Priča prevedena na devet stranih jezika: "Moja je sudbina bila da genocid osvjedočim..."

14.07.2019 - 16:17
BiH

Kada je Jasmin Jusuf Jusufović za vrijeme obilježavanja godišnjice genocida nad Bošnjacima, 2018.godine, u vidu tvitova ispričao svoju priču, nije ni slutio da će se nakon nekog vremena, naći grupa dobronamjernih ljudi koja će se samoinicijativno organizovati, priču postaviti na web stranicu, potom istu prevesti na čak devet stranih jezika. 

Srebrenica

Kako to Jasmin kaže, njegova sudbina je očito bila da genocid osvjedoči... 

"Ja sam Jasmin Jusuf Jusufović. Moja je sudbina bila da genocid osvjedočim. U genocidu su mi ubijeni brojni muški članovi porodice. Pukom srećom što smo bili sitni, djeca, u familiji je nas dječaka ostalo tek trojica-četvorica. U genocidu sam ostao i bez oca. Prihvatio sam svoj život sa svrhom da o genocidu svjedočim svim dobronamjernim ljudima, ogoljavajući mržnju u svim njenim oblicima, i tako joj se protiveći.

Iz godine u godinu Bosna i Hercegovina, Evropa i svijet obilježavaju godišnjicu genocida, što je nama svjedocima ozarenje u životu punom iščekivanja i potrage za onima koje su nam pobili.

No, primijetio sam da javnost, u toj svojoj dobroj namjeri da čuva memoriju genocida, svodi sva privezana događanja oko genocida na samo jedan dan – jedanaesti juli. Iz tog razloga sam pomislio da sam dužan javnosti prikazati sve dane u kojima su se dešavale najstrašnije etape genocida – zatočavanje u logore, silovanja, ubistva, deportacije, mučenja i masovne grobnice. Tvitovi koje sam pisao su napisani upravo sa tom svrhom, da ljudi koji se Srebrenice žele sjećati imaju pravo da ih se podsjeti na vremenski kontekst genocida," samo je uvod u istinitu priču "Mali Princ", koju u cjelosti možete pročitati na OVOM LINKU.  

Izvor: 
BNN.ba